The responsibility of intellectuals 

Noam Chomsky 1967 "It is the responsibility of intelletuals to speak the truth and to expose lies" 

 

何萬順<雙語國家>演講

何萬順. 2020.〈從「雙語國家」和「雙語教育」反思臺灣的語言價值觀〉《臺灣教育評論月刊》(Taiwan Educational Review Monthly) 9.10: 1-7.

http://www.ater.org.tw/journal/article/9-10/topic/01.pdf

 

何萬順<雙語國家>演講 語言經濟學

研究語言政策的成本與經濟效益。考量不同選擇之間的權衡,做出最有效的決策;

語言能力符合人力資本的三個要件 Chiswick and Miller 

1. 有生產力

邊際效益遞減的考量: 

<2030雙語國家政策整體推動方案>台灣高中生B2以上大約20% ;2019年 英語系學生超過四萬,

 

2. 取得要付出代價的 costly to acquire

資源稀缺,雙語課占了其他科目的時數;台灣雙語政策,可能對於台灣的歐洲語言學習產生負面影響;

EMI 營造英語只是學習的工具,非專業學科。因此,外語學群缺額率高62.47%。

EMI 對於專業學科教與學都打了折扣;教師: 無法全力發揮;學生: 理解困難,減少提問與討論,影響思考及創意。

 

3. 是體現於人的 

語言能力: 資產或是負債,個人一但擁有,難以逆轉;人權,法律。

EMI 高等教育: 大學自治,學術自由。

雙語國民教育: 需要有法源依據;


廣設大學的前車之鑑(學歷貶值,學力稀釋),可支配所得中位數 大學學歷 < 專科學歷 (大學退場,教師失業) 

雙語政策: 英語貶值 ,學力稀釋

 

2018年 老年人口突破 14% 進入高齡社會。

2025年老年人口突破 20% 進入超高齡社會

高齡化少子化所造成的經濟負擔,Lee and Mason (2011)

提高生育率

鬆綁移民

加碼投資教育; 精準有效提升生產力

 

 

何萬順<雙語國家>演講

何萬順. 2020.〈金玉其外:大學英檢畢業門檻的真相〉(All that glitters is not gold: On the true face of universities’ English exit requirements).《臺灣教育評論月刊》(Taiwan Educational Review Monthly) 9.9: 18-24.

何萬順<雙語國家>演講

 

何萬順<雙語國家>演講 何萬順老師網頁 

https://onesoonher.github.io/info/index.html

arrow
arrow
    全站熱搜

    Generous Beauty 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()