台灣的發展由早期的重南輕北,愈往後期愈顯得重北輕南,或許是產業的改變也或許是政治中心的轉移,台北自清朝後期到日式時期一直都是台灣數一數二的重要政商城市之之一,日治時期,台灣總督府及多個重要建築接佇立於此,近年來美麗對建築頗有興趣,所以趁著國定古蹟監察院一年舉辦一次,為期一個月的"百年風華 千秋柏臺" 建築特展,特地來複習台北古蹟的歷史。
1. 交通方式: 如何抵達監察院 (忠孝東路一段2號)
- Jun 10 Wed 2015 08:30
森山松之助- 監察院
- Jun 08 Mon 2015 16:48
新北市立圖書館總館@板橋
新北市的板橋區就如同於台北市的中正區一般,有三鐵共構的高鐵火車捷運站,有新北市政府,有多家百貨公司,以及市圖書館,讓我們感到住在板橋真的好幸福呀;自從圖書館落成那天,就覺得恩~應該要寫篇文章,十二億的圖書館有其價值與功用的!!
- Jun 08 Mon 2015 09:39
新古典 x 客風- 漂鳥之歌
- May 08 Fri 2015 15:16
自然發音 v s KK 音標
自從國小開始尊崇自然發音法phonics,kk音標幾乎消失在國小校園,如果還在使用kk音標教學的老師,往往會被冠上不知變通,跟不上時代的罵名。但老實說英語學習學到一個階段,是滿需要KK音標幫助確認你的發音,自然發音法可以幫助子音的正確性,但是對於詭譎多變的母音來說,就有點麻煩了,所以英文有些長單字,不能使用PHONICS 自然發音法來發音,遇到這些單字的時候,學生自己也會運用一些符號來記憶單字,與其讓他們用錯誤的標音,不如教他們正確的標音符號。所以應該這麼說: kk音標是給高階段的學生使用的,幫助他運用音標去確認發音並且辨別母音的不同。
中年級完成長短母音的教學但國小階段在教導自然發音法時,往往只提供例字,但很少讓他們去辨別例外,或教導例外的單字,所以如果是需要辨別兩個單字的母音聲音的時候,kk音標其實滿快能幫助孩子的。所以我就設計了小活動如下
字典大挑戰
事前準備: 分量足夠的字典(兩人一本),加分制度。
- May 07 Thu 2015 16:15
英語課文教學 III
教導高年段的課文對話,必須常常給予他們任務,並且是扎實需要思考的的任務;透過問題的排序,讓學生能全觀的去思考整個故事的架構,仔細聽故事的來龍去脈;了解故事內容後,在依照故事內容去看問題並填入適當的詞語;最後,在幾次過程中發現寫中文的重要性,因為常常在考中翻英時,才發現學生出了點中英轉換的問題,寫上中文不但可以讓SLOW的學生更加了解中文意思而且也能讓較快的學生輔導較慢的學生寫出中文意思,而達到了合作學習的目標;)
教學時間: 一堂課 (40分鐘)